- Tíðindi, mentan og ítróttur
Grikskir miðlar í øðini
"Pínligt 2-1-tap til landsliðið, sum ikki var til staðar", skrivar grikska blaðið Proto Thema á síni heimasíðu.
"Pínliga tapið móti blá-hvítu amatørunum í Føroyum er ein svørt síða í søguni um okkara fótbóltslandslið", skrivar Zougla á síni heimasíðu.
"Altjóða skomm eftir næsta lúsingin frá Føroyum, er yvirskriftin á Newsit.gr.
"Ótespiligur sigur"
Danska Ekstrablaðið smæðist ikki burtur at nýta ógvuslig lýsingorð í sambands við fótbóltslandsdystin.
Ekstrablaðið kallar sigurin groteskan ella lítið tespiligan.
Høgguslokkurin Paul
Norska blaðið VG ger eisini nógv burturúr føroyska sigrinum.
"At Grikkaland tapti ein fótbóltsdyst móti Føroyum vóru stórtíðindi. At grikkar eisini taptu seinna dystin hevði sjálvt høgguslokkurin Paul ikki kunna spáa um", skrivar VG, sum vísir til týska høgguslokkin í Sea Life í týska býnum Oberhausen, ið fyri nøkrum árum síðani gjørdist heimskendur fyri síni evni at spáu um úrslitini í fótbóltsdystum, sum týska landsliðið spældi.